"People come into your life"... saját fordítás:
Emberek az életedbe lépnek; egy alkalomra , egy időszakra, vagy egy egész életre .
Amikor megérted a „miért" igaz okát , akkor tudni fogod azt is , hogy te mit tehetsz ezért a személyért.
Amikor valaki az életed része egy alkalomra , akkor általában egy olyan szükségletedet elégíti ki , amit te nyilvánvalóan kifejeztél .
Ők azok akik segítenek, hogy túljuss egy nehéz helyzeten, utat mutatnak és melletted állnak. Ők a támaszaid fizikai, érzelmi és spirituális szinten.
Úgy érzed a Jó Isten küldte őket; és ez így is van.
Pontosan azért vannak veled mert szükséged van rájuk az adott helyzetben.
És akkor, bár te nem tettél semmi helytelent; a lehető legkellemetlenebb időpontban az, aki neked fontos, mond vagy tesz valamit , ami a kapcsolatnak véget vet.
Van amikor meghalnak.
Van amikor elhagynak.
Van amikor megbántanak és döntened kell.
Azonban a lényeg amit tudnunk kell az, az hogy szükségletünk ki lett elégítve, kívánságunk beteljesült.
Számukra több dolog már nem maradt.
Imád meghallgatott és válaszra lelt, és most itt az idő továbblépni.
Van aki az életedbe lép egy időszakra, mert elérkezett a ti időtök, hogy megosszatok, növekedjetek vagy tanuljatok
Ők azok ,akik békét hozó tapasztalatot adnak neked, vagy megtanítanak nevetni.
Lehet, hogy olyan dolgokra tanítanak amit, addig soha nem csináltál.
Jellemzően hihetetlen mennyiségű örömet okoznak neked.
Hidd el, ez mind valós.
De csak egy időszakra.
Egy életre szóló kapcsolatok érzelmileg biztos alapokat adó leckékre tanítanak. Ezekre mindig bátran építhetsz.
A te feladatod az, hogy elfogadd a tanulságokat. Szeresd azt ,aki az életedbe lépett és amit tőlük tanultál oszd meg te is a kapcsolataidban; mindenütt , mindenkor.
Azt mondják a szerelem vak, de a barátság látnoki.
Köszönöm Neked, hogy az életem része vagy.
Legyen ez egy alkalomra , egy időszakra vagy élethosszig.
Show less