La chanson "Lefrak" de Larsad, reprise par Dissidenten et ensuite par Lemchaheb et nommée "Telephone arabe"
ou "Hakmet Lekdar". La chanson parle d'un instituteur affecté à un coin perdu entre les montagnes très loin des êtres qui lui sont chers.
La deuxième partie ajoutée à cette chanson par Lemchaheb et Dissidenten "ma konti kima dannitek" est empruntée à une autre chanson sentimentale de Larsad tirée du même album: "Jabtni lik lekdar" qui parlait de trahison amoureuse (voir
https://www.youtube.com/wat...Remarquez d'ailleurs la contradiction dans la reprise entre "neb9a jwarkoum tebred nari" et "mal9itek kima dannitek". D'autre part, le titre "Téléphone arabe" (c-à-d: transmission rapide d'une information de bouche à oreille) n'a aucune relation avec le thèmes des 2 chansons, c'est une façon d'attirer l'attention du public non arabophone; je crois que les Dissidenten y sont parvenus
الأغنية الأصلية لمجموعة لرصاد تعود لسنة 1979 و تتحدث بلسان معلم لحظة تعيينه بمداشر نائية بين الجبال يشكو فراق أهله ويودعهم. أما المقطع الذي أضافه المشاهب وديسدنتن "ما لقيتك كيما ظنيتك"، فهومأخوذ من أغنية أخرى للرصاد تتحدث عن الخيانة في الحب. المقطعان متناغمان من حيث اللحن لكن هناك تناقض في المعنى. يمكنكم مشاهدة الأغنية الأخرى على الرابط التالي:
https://www.youtube.com/wat...مجموعتا "المشاهب" و"ديسدنتن" و المصري محمد منير كانوا قد أعادوا "حكمت الاقدار" في وقت كانت لرصاد مجموعة مجهولة وممنوعة من الصرف نظرا لتغييبها عن الإذاعة والتلفزة. نفس المصير لاقته أغاني أخرى مثل "المنادي" و "انت" و "شوف المضيوم" ومقاطع من أغاني أخرى.
كلمات الأغنية :
حكمت الاقدار اللي ما رحمت قلبي ولا بغاتني
نبقى جواركم تبرد ناري
ناري ناري
قلت له يا بابا راني هاجر هاد المكان
قال لي سير أوكان يا ابني
طريق السلامة تنادي عليك
يشالي العلام الوداع أيا مّا
لاحوني في دشور خالية غرارة الايام
همي فاق جبال عالية ما ينفع ندم
راني مشيت في المكتاب راني مشيت
حامل في يدي كتاب راني مشيت
سلتك يا النجمة واش انت نجمة الافراح
لله اخبريني بغيت قلبي يرتاح
Show less