VÉRONIQUE SANSON (full name, Veronique Marie Line Sanson, born 24 April 1949, in Boulogne, near Paris, France) is a two-time Victoires de la Musique Award-winning French singer-songwriter, musician, and producer with an avid following in her native country. She brings a very personal vocal style to the singing of French pop songs: Her voice has a very strong vibrato. Today, Véronique Sanson is still considered to be one of the most talented French songwriters, and each of her appearance in the media is a popular event. Unlike most previous French artists of the Sixties and early Seventies, who mostly released EPs usually consisting of a collection of singles, B-sides and covers, Sanson was one of the first female artists to release actual albums with a full-length artistic statement and comprising songs flowing together thematically. In 1972, her breakthrough album (Amoureuse) was reviewed by many critics as a revolution, and ten years after Barbara, Véronique Sanson became one of the very first French female singer-songwriters to break into stardom. Over the course of a four-decade career, and despite her tumultuous love life and difficulties in overcoming alcoholism, she has never failed in her artistic career, establishing herself as one of the most prominent artists in France, with an impressive series of hits, sold-out concerts and platinum albums. Sanson was romantically involved with French singer-songwriter Michel Berger from 1967 to 1972. Their love story has become a part of French pop culture, especially through songs they wrote to each other long after they broke up. From 1973 to 1979 she was married to American rock musician Stephen Stills. Their son, Chris Stills, is also a musician. " One of her songs, Amoureuse, was covered in English in 1973 by singer Kiki Dee, and became a major hit in the United Kingdom, and has been covered since by various other singers, from Polly Brown (1973) to Olivia Newton John (1974) and a dance-music version by Illusive, featuring Amanda Abbs (1997). In 1974, Patti Dahlstrom recorded a second version with her own lyrics, entitled "Emotion", and this new version was covered by Helen Reddy (1974) and Shirley Bassey (1975). Many other covers of "Amoureuse" have been recorded in French, German, Japanese...Véronique Sanson plays piano and guitar. According to the SACEM, Sanson has sold over 5,8 million albums in her native country alone. En 1976, la réalisation de son quatrième album Vancouver est confiée à Bernard Saint-Paul, début d'une longue collaboration car douze albums (sept studio et cinq live) de l'artiste seront produits par le réalisateur jusqu'en 1979, puis de 1992 à 2005. Vancouver est son premier disque d'or et la chanson titre rencontre un grand succès public. Elle se produit une nouvelle fois à l'Olympia à Paris en février 1976. Le spectacle donnera lieu quelques mois plus tard à la sortie de son premier album enregistré en public, Live at the Olympia. Suivront Hollywood (1977) qui inclut les succès Bernard's Song (Il n'est de nulle part) et Féminin, 7ème (1979) avec Ma révérence, Celui qui n'essaie pas et Je suis la seule, et enfin Laisse-la vivre (1981), tous disques d'or, à chaque fois suivis d'une tournée européenne. Elle sera la première femme à se produire au Palais des sports de Paris (juin 1978, puis mai 1981). Elle est à la fin des années 1970 l'une des toutes premières pop-stars françaises.
REDOUTABLE - VÉRONIQUE SANSON - TRADUÇÃO
TEMÍVEL
Se você me ver tocando meus olhos
Dê-lhes um gosto de arte, tem um gosto sujo de lágrimas
Minha risada, não me culpe
Você me fez medo, mas eu sou tão vulnerável
É tão fácil de machucar, ferir, machucar, fazer
magoada, ferida
E se você se sente tendo pensamentos de morte
Você sabe que meu coração está morto
Você vê que eu estou esperando por um longo tempo, não se esqueça de mim
não
Você me fez medo, o inferno é insuportável
É tão fácil de machucar, ferir, machucar, fazer
magoada, ferida
E se eu me dou é roubar sua alma
Esta é roubar suas mulheres é dar-lhes a
chama
Que dorme em mim, não me esqueça
Você me fez medo, sim, e eu sou tão miserável
É tão fácil de machucar, ferir, machucar, fazer
magoada, ferida
Você me fez medo e eu sou tão miserável
É tão fácil de machucar, ferir, machucar, fazer
ferida, magoada.
Show less