1 วินาที...ก็ช้าไป
Translation
One Second... is still late (Translation of lydia's song) 1 wi-na-tee gaw Cha pai
By:Vina
Eye's like these, That I wanted that day
If I got to look at them yesterday, it might have made me feel better.
All those kind words, That sweet persuasive voice, if I heard it the other day
I might want to get back together.
* But then... Time has restriction of some kind.
I have to tell you, but I don't know if you will understand.
** Where are you? The time when I'm down.
Where did you go huh? Why did you just decide to come back?
It's been so long... That I've been waiting for you right here,
Today I got myself back together; Just One Second is still too late.
Ooh it's to late.....Baby...
You should have thought about my feelings faster then this,
Late for just a split second; it still means you're late.
Waited for so many nights, tolerate because of you for many days.
So many times you had the chance, but you just let it pass you by... * But then... Time has restriction of some kind.
I have to tell you, but I don't know if you will understand.
** Where are you? The time when I'm down.
Where did you go huh? Why did you just decide to come back?
It's been so long... That I've been waiting for you right here,
Today I got myself back together; Just One Second is still too late.
I'm not the same person anymore just one second is too late.
(less info)
my mom from come thailand can talk musik :D
i like thailand<3
omg mine too hes so fit
lol
i also luv his movie like full house and others
i alsio luv his singing and i luv dis song that u got as ur favourite
lol hehe
=^.^=
xxxx
Do you know how to write in thai?
thanks you