Traduzioni --ISCRIVITI--
TraductionProduction's Channel
 
 
Hello, you either have JavaScript turned off or an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.

You must be logged in to view this video.

The following content has been identified by the YouTube community as being potentially offensive or inappropriate. Viewer discretion is advised. Please confirm that you wish to view this video.

This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as flagged by YouTube's user community. Please confirm that you wish to view this video.

This video is unavailable.

TraductionProduction
Profile
 
Name:
Lorenzo e Matteo
Channel Views:
6,119
Total Upload Views:
104,414
Style:
Variety
Joined:
February 26, 2009
Last Sign In:
15 hours ago
Subscribers:
178
Siamo due ragazzi a cui, ammazzandosi dal ridere con i video in madre lingua, sembrava ingiusto che l'italiano medio non potesse apprezzare certe cose (e, ad onor del vero, ci sentivamo senza amici a ridere in due)

Matteo e Lorenzo


PS: all'inizio di tutti i nostri commenti inseriti dal 13-3-09 in poi vedrete L) o M); indica chi di noi due ha risposto
About Me:
 
M) OMG!! Diventate fan di TP su Facebook!!
http://www.facebook.com/pag...
Grazie mille a Dadonsolo per avercela creata!

Dati:
-6000 Visualizzazioni canale!-
-101000 Visualizzazioni video!-
M) So che sono dati inutili visto che sono sopra ma... mi piace aggiornarli, che ci volete fare.
Diciamo che quelli sopra dati dal canale non si aggiornano in fretta quanto quelli nostri interni.

TP su altri siti!

TRADUZIONE CANZONI TP!!!!
Abbiamo creato un blog che intendiamo utilizzare per la traduzione di testi di canzoni; ecco il link:

http://traductionproduction...


Un link interessante:

http://tennisfortworevoluti...

Questo è il link di un blog di recensioni di videogiochi che ci sembra ben strutturato e assolutamente distaccato dalle influenze delle case di produzione; se avete tempo dateci un'occhiata



BOLLETTINO TRADUCTION PRODUCTION




Grazie a tutti per continuare a seguirci, TP
Country:
Italy
Occupation:
Traduttori
Recent Activity  
TraductionProduction M) CENTOMILA VISUALIZZAZIONI TOTALI! WOOHOO! (1 week ago)
 
 
TraductionProduction M) Sono tornato! Non sono esploso! Ma sono arrivato dopo perché sono rimasto bloccato in aeroporto, storie strane. Ora potrò finire Blackadder, non temete... (2 weeks ago)
 
 
TraductionProduction Linkateci ai vostri amici: aiutateci a conquistare il MONDO! (2 months ago)
 
Channel Comments (67)
TraductionProduction (5 days ago)
M) Sì, lo abbiamo visto e Lorenzo ti ha pure risposto, comunque sia, della serie TV se ne parlerà a stagione 2 della webseries completata, quindi se ne parlerà tra un po', direi.
Alixos1 (1 week ago)
ciao ragazzi,avete ricevuto il mio messaggio?
TraductionProduction (2 weeks ago)
L) Ho ricominciato a lavorare su Pure Pwnage, quindi fra non molto usciranno nuovi pezzi.
Comunque fate conto che da inizio giugno avrò molto più tempo libero, e quindi la cadenza delle pubblicazioni aumenterà parecchio.
RASTATROK (2 weeks ago)
Siete troppo ganzi! Pwnage è troppo figo xD
Vi supplico, traducete Counter-Strike for Kids? Il testo si capisce anche parlato, però lo vorrei mostrare ai miei amici, e non avendo mai giocato a CS non capirebbero. Grazie tante
Esak94Perfectionist (3 weeks ago)
a quanto i nuovi episodi di Pure Pwnage? complimenti lo stesso per il canale
TraductionProduction (1 month ago)
M) E di che? Figurati ^^
IncuboEterno (1 month ago)
penso di capire, pardon per la perdita di tempo dunque xP
TraductionProduction (1 month ago)
L) Se proviamo a prendere video a gente famosa ci maciullano; noi facciamo questa attività sempre sul filo del rasoio, è già un miracolo che con i trailer dei videogiochi o i machinima non ci sia stato bloccato niente, ma prendere video a gente davvero famosa e ricaricarli tradotti non è proprio consigliabile per noi.
IncuboEterno (1 month ago)
Ah oki visto che non ce problema riscrivo^^ Avgn si occupa di recensire in un modo tutto suo i vecchi giochi, dagli anni 90 fino al primo pong. Le sue "recensioni" sono molto apprezzate per via dello stile humor che spazia tra l'ironia più sottile alla demenzialità assoluta (cose tipo la sua lotta contro bugs bunny in persona, per via dei suoi pessimi giochi a 8 e 16bit)! Sono già un po di anni che si occupa di questo suo progetto ed è popolarissimo in tutto il mondo, ma non si è mai sottotitolato.. Penso che sarebbe un aggiunta corposa visto le migliaia di fan che chiedono invano delle traduzioni.
TraductionProduction (1 month ago)
M) :O Grazie!
  1   2   3   4   5    Next