Twilight interjúk feliratozása
Andree808's Channel
 
 
Hello, you either have JavaScript turned off or an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.

You must be logged in to view this video.

The following content has been identified by the YouTube community as being potentially offensive or inappropriate. Viewer discretion is advised. Please confirm that you wish to view this video.

This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as flagged by YouTube's user community. Please confirm that you wish to view this video.

This video is unavailable.

Profile
 
Channel Views:
14,258
Total Upload Views:
163,635
Age:
21
Joined:
November 20, 2007
Last Sign In:
2 days ago
Subscribers:
98
Bocsi, hogy mostanában nem került fel fordítás csak dolgozok és nincs időm szinte semmire.
About Me:
 
Sziasztok!
Azt hiszem írok egy kicsit magamról. Mondjuk szerintem azt már észrevettétek hogy nagyon szeretem a Twiligtot. :) A filmet és a könyveket is, habár a könyveket egy kicsit jobban. :D
Először egyik barátnőmnek kezdtem fordítani a könyvből kivágott részeket, mert nem tud angolul aztán jöttek az interjúk. És gondoltam, ha már meg vannak akkor miért ne osszam meg másokkal is.
Nagyon örülök, hogy ennyien érdeklődtök a feliratok iránt és ameddig van rá igény és nekem meg időm addig csinálni fogom. :D Azt hiszem nem fogunk kifogyni az interjúkból egyhamar!
Azt szeretném kérni, hogy ha bárkinek bármilyen észrevétele van a feliratokkal kapcsolatban (félrefordítás, magyartalan mondat) írjon nekem és kijavítom. Mert kedves Rob sokszor beszél úgy, hogy nem könnyű megérteni. :D:D
Köszönöm mindenkinek aki megnézi ill. kommenteli a videóimat.

Ha linkeled az oldaladra a videókat kérlek írd ki, hogy honnan van.
Jó szórakozást a videókhoz! :D
Hometown:
Esztergom
Country:
Hungary
Subscriptions (2)
Channel Comments (34)
holle1987 (2 weeks ago)
Szia!
Nagyon jók a videóid!!
Irtó klassz, hogy van valaki, aki lefordítja nekünk (angolul nem jól tudoknak :)) ezeket az interjúkat...
Köszönet érte!
Üdv
holle
itspixxie (3 weeks ago)
szia.először is nagyon köszi a fordításokat mert szméletlen jók!!:D és másodszor nem tudnál esetleg Selena Gomezes interjúket is fordítnai, mert ő az egyik kedvencem (a másik a twilight xd ).
előre is köszi, ha tudnál fordítani.
csak így tovább!
Eliza2332 (3 months ago)
Szia! Nagyon jók a videóid! Én is tudok angolul, de én a felét soha nem értem meg! :) Szóval nagyon ügyi vagy!! Gratulálok!! <3
palniki27 (4 months ago)
Szia Andi ! nagyon jók a videóid, az összeset megnéztem :) köszi hogy leforditod öket legalább meg is értjük amit mondanak :) azt irtad hogyha van vmi kérésünk nyugodtan kérjünk :) azt szeretném megkérdezni hogy a Twiligh eredeti dvd-n lévő audio kommentálást nem tudnád e lefordítani..amikor Kristen Rob és Catherine beszélnek a fimről?... Ha esetleg lefordítanád azt NAGYON megköszönném!!!!! :-)
Niki (17)
ukrancsaj (5 months ago)
Nekem is az lenne a kérésem,hogy a 2009-es Comic Con-t lefordítsd!Persze ha lesz időd!Szia!
Ja és köszi,hogy visszaigazoltál!
zsuzsmo88 (5 months ago)
köszi,biztos sok meló volt!
ukrancsaj (5 months ago)
Tényleg köszi a videókat!Csak így tovább!
puszinyuszi69 (5 months ago)
Esztergomba laksz?? :D Az tök yoo én nem messze esztergomtól :D Am jók a videó fordítások... :)) GRAT
thirteenbutterfly (6 months ago)
Hello! Királyak a videók, tesómmal már megnéztük mindet. :) Köszi a sok fordítást! Végre értjük is azt, amit nézünk! :D
kiscsaj44 (6 months ago)
szia! nagyon jók a fordításaid!!!!mikorra várható a következő?
  1   2   3   4    Next