Profile
Channel Views:
18,716
Total Upload Views:
877,502
Joined:
November 15, 2008
Subscribers:
639
Mabuhay!
Welcome to your vintage and classic Philippine music channel at Youtube!
Philclassic set up this channel to present his PERSONAL COLLECTION of ORIGINAL vintage Filipiniana recordings so that the Filipino generation of today will discover and appreciate our beautiful Philippine music heritage which showcase a unique blend of western and oriental cultural influences.
The original phonograph recordings here has been transferred, converted or "digitally remastered" by Philclassic using USB Turntable and an audio recording and sound editing computer software. Hours were spent in the process of recording and creating the music videos presented in this channel.
Mahalin at tangkilikin po natin ang ating sariling musikang Pilipino!
Maraming salamat at mabuhay po kayo!
*************************
THE DEVELOPMENT OF KUNDIMAN ART SONG IN THE PHILIPPINES
Long before musical instruments were invented, man had only his vocal mechanism to depend on in expressing his innate musical nature. He would beat two pieces of wood together or clap his hands and that already served as accompaniment to his songs.
Our Tagal ancestors, endowed with a natural gift for music, always turned to singing for self-expression. They had songs for home and labor called Diyuna and Talindaw. They had Uyayi as they lulled their little ones to sleep. For a boat song, they had suliranin, while Kumintang was a war song.
Centuries later, under the Spanish sphere of influence, other songs evolved, to mention a few like Tagulaylay, Awit, Balitaw and Dansa.
Above all these, however, it was the Kundiman which gained utmost popularity. Such might have been the case because the Kundiman best represents the peculiar sensibilities of the Filipinos. This typical song form, in fact, became so popular that the Philippines was referred to as 'the land of the Kundimans.'
The word Kundiman is a contraction of the Tagalog phrase "kung hindi man," meaning "if it be not" or if it should not be so. The phrase which denotes resignation on the part of a faithful and true but forlorn lover, generally dominates the lyrics of this magnificent love song.
Thus, when the Spanish colonizers cast anathema on anything that had to do with love of country, the Filipino natives adopted the Kundiman as their vehicle of expressing their unquenchable love for a woman who in reality was the Mother Philippines.
No wonder that the Kundiman, with its supposed to be romantic wordings has a decidedly nostalgic and passionate character that on the whole reflects extraordinary patriotism.
THE EMERGENCE OF KUNDIMAN ART SONG
The Kundiman which developed during the later years of the Spanish regime rose to its peak during the earlier part of the American occupation. That marked the golden era of this type of Philippine song.
Among the Kundiman composers during that period were Jose A. Estella, Bonifacio Abdon, Francisco Buencamino, Juan Buencamino, Leon Ignacio, Facundo Perez, and others. Then came Francisco Santiago, Nicanor Abelardo, Juan de S. Hernandez and Antonio J. Molina, who quickly rose to eminence as the foremost composers of the day, not only of Kundimans, but also of other musical forms like the sonata, concerto, suite and the like.
These were the men who saw and brought out clearly the rich potentialities of the Kundiman from the artistic view point. Writing in the Kundiman style with more technical facility and creative intensity, they, consciously or unconsciously, produced real art songs which, in the words of the American musicologist, Conway Walker, are indeed "graphic miniature music-dramas, small, yet susceptible of expansion at will, flexible as no other medium of emotional expression devised by man with the directness and exactness of an etching, and all-inclusive in its possibilities of emotional portraiture."
****************************** ******************************
DICLAIMER:
The materials presented here are not intended for commercial use or profit. Any commercial use may warrant royalties and/or compensation to the original publishers, artists and composers. The copying and distribution of materials posted here for commercial use is strictly prohibited by their original publishers.
This site is a non-profit resource and it exists strictly for the appreciation, restoration and preservation of vintage, traditional and classical Filipino music.
****************************** ******************************
Welcome to your vintage and classic Philippine music channel at Youtube!
Philclassic set up this channel to present his PERSONAL COLLECTION of ORIGINAL vintage Filipiniana recordings so that the Filipino generation of today will discover and appreciate our beautiful Philippine music heritage which showcase a unique blend of western and oriental cultural influences.
The original phonograph recordings here has been transferred, converted or "digitally remastered" by Philclassic using USB Turntable and an audio recording and sound editing computer software. Hours were spent in the process of recording and creating the music videos presented in this channel.
Mahalin at tangkilikin po natin ang ating sariling musikang Pilipino!
Maraming salamat at mabuhay po kayo!
*************************
THE DEVELOPMENT OF KUNDIMAN ART SONG IN THE PHILIPPINES
Long before musical instruments were invented, man had only his vocal mechanism to depend on in expressing his innate musical nature. He would beat two pieces of wood together or clap his hands and that already served as accompaniment to his songs.
Our Tagal ancestors, endowed with a natural gift for music, always turned to singing for self-expression. They had songs for home and labor called Diyuna and Talindaw. They had Uyayi as they lulled their little ones to sleep. For a boat song, they had suliranin, while Kumintang was a war song.
Centuries later, under the Spanish sphere of influence, other songs evolved, to mention a few like Tagulaylay, Awit, Balitaw and Dansa.
Above all these, however, it was the Kundiman which gained utmost popularity. Such might have been the case because the Kundiman best represents the peculiar sensibilities of the Filipinos. This typical song form, in fact, became so popular that the Philippines was referred to as 'the land of the Kundimans.'
The word Kundiman is a contraction of the Tagalog phrase "kung hindi man," meaning "if it be not" or if it should not be so. The phrase which denotes resignation on the part of a faithful and true but forlorn lover, generally dominates the lyrics of this magnificent love song.
Thus, when the Spanish colonizers cast anathema on anything that had to do with love of country, the Filipino natives adopted the Kundiman as their vehicle of expressing their unquenchable love for a woman who in reality was the Mother Philippines.
No wonder that the Kundiman, with its supposed to be romantic wordings has a decidedly nostalgic and passionate character that on the whole reflects extraordinary patriotism.
THE EMERGENCE OF KUNDIMAN ART SONG
The Kundiman which developed during the later years of the Spanish regime rose to its peak during the earlier part of the American occupation. That marked the golden era of this type of Philippine song.
Among the Kundiman composers during that period were Jose A. Estella, Bonifacio Abdon, Francisco Buencamino, Juan Buencamino, Leon Ignacio, Facundo Perez, and others. Then came Francisco Santiago, Nicanor Abelardo, Juan de S. Hernandez and Antonio J. Molina, who quickly rose to eminence as the foremost composers of the day, not only of Kundimans, but also of other musical forms like the sonata, concerto, suite and the like.
These were the men who saw and brought out clearly the rich potentialities of the Kundiman from the artistic view point. Writing in the Kundiman style with more technical facility and creative intensity, they, consciously or unconsciously, produced real art songs which, in the words of the American musicologist, Conway Walker, are indeed "graphic miniature music-dramas, small, yet susceptible of expansion at will, flexible as no other medium of emotional expression devised by man with the directness and exactness of an etching, and all-inclusive in its possibilities of emotional portraiture."
******************************
DICLAIMER:
The materials presented here are not intended for commercial use or profit. Any commercial use may warrant royalties and/or compensation to the original publishers, artists and composers. The copying and distribution of materials posted here for commercial use is strictly prohibited by their original publishers.
This site is a non-profit resource and it exists strictly for the appreciation, restoration and preservation of vintage, traditional and classical Filipino music.
******************************
Country:
Philippines
Music:
Vintage classical and traditional Philippine music
Recent Activity
|
|
'Nagmamahal Ako' is a composition of Santiago S. Suarez. Interpreted by Pedro Concepcion. Music conducted by Leopoldo Silos. Audio from a vintage v...
more
|
|
|
|
"Mahal ko ikaw in the morning kung tayo'y may gagastahin; mahal din kita in the evening kung may kuwartang pampahimbing" says Sylvia La T...
more
|
|
|
|
Huli man daw at magaling, kung matinik ay malalim...ay este... maihahabol pa rin. I just learned from Ginang NingasKugon09 and Dak Chelia that o...
more
|
|
|
|
This is Francisco Santiago's novelty song adaptation of the Tagalog revolutionary song "Kundiman 1800". Interpreted by the Pilipinas Sing...
more
|
|
|
|
Pandanggo is a Philippine folk dance which has become popular among the rural folks and found in many places in the Philippines. The dance evolved ...
more
|
|
Channel Comments
(165)
|
sbsuser
(6 days ago)
Hi philclassi!c I wonder why you stopped uploading folk and kundiman songs? I'm just longing for more.
|
|
rweerakkody4565
(2 weeks ago)
salamat ho sa paguupload ng mga makabuluhnag video ng mga plaka!!!! naaaliw ako kasi sa mga plaka e...maraming salamat talga
|
|
samsamsamjitp
(2 weeks ago)
Waaah! Mga plaka! Na-miss ko tuloy yung mga plaka ng lolo ko, mga collections niya yun dati.. Hindi ko man lang napakinggan ng maayos ang mga yun.. Nung bata ako, yung gramophone/phonograph namin eh pang-display na lang, tapos yung mga plaka, palibhasa hindi na mapatugtog eh parang flying saucer na lang. toinks. hayst.
|
|
CHELNOR2008
(3 weeks ago)
Maraming Salamat sa inyo, akoy nagagalak sa inyong koleksyon - Saludo po ako sa inyo, mabuhay ang Pilipino - Norma ..Montreal, Canada, 2010
|
|
Silatman2
(3 weeks ago)
Love your channel......
|
|
MrOpilla
(1 month ago)
These songs brought back nostalgic memories of my childhood where I listened to my parents played these music in our old ponograph
|
|
302acr43
(1 month ago)
philclassic. Sana magkaroon nang sariling video clip ang Zamboanga. Matagal ko nang hinintay ito na may mag-upload sa u tube. At sigurado ako na hindi lamang ako. Maraming Salamat.
|
|
kayodeigh
(1 month ago)
salamat po sa Diyos sa mga taong tulad nyo... nakakalungkot na unti unti na pong nawawala ang kopya ng mga napakagandang awiting to... more power po!!! sana po ay wag kayong mapapagod sa pag upload ng mga kantang tunay na pilipino...
|
|
cinemasuerte
(1 month ago)
thx at save ko ang donate kung phono para sa yo
|
|
jjqnario
(1 month ago)
Agi, philclassic! Baleg a pisasalamat ed sikayo! :)
|











