|
XmasFLIX
HAPPY NEW YEAR!
I have so many Christmas films, and not so much time. I will be posting sporadically throughout the year. So, any day will be Christmas! Thanks for subscribing, and have a great 2011!
XmasFLIX.com
(1 week ago)

► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX Facebook ► http://facebook.com/XmasFLIX
Happy New Year 2011...
more
► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX Facebook ► http://facebook.com/XmasFLIX
Happy New Year 2011! AULD LANG SYNE Vintage Karaoke (1950-1960)
Welcome 2011 with some vintage movie theater trailers celebrating the new years from 1950-1960. (Also Sing-Along Karaoke Video)
AULD LANG SYNE English Translated Scottish Lyrics:
Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
And surely youll buy your pint cup! and surely Ill buy mine! And we'll take a cup o kindness yet, for auld lang syne.
We two have run about the slopes, and picked the daisies fine; But weve wandered many a weary foot, since auld lang syne.
We two have paddled in the stream, from morning sun till dine; But seas between us broad have roared since auld lang syne.
And theres a hand my trusty friend ! And give us a hand o thine ! And well take a right good-will draught, for auld lang syne.
Happy New Year! I have plenty more obscure Christmas Flicks that I will add in the months to come. SUBSCRIBE and you will be the first to know when they are up!
"Auld Lang Syne" is a Scottish poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song. It is well known in many English-speaking (and other) countries and is often sung to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension, its use has also become common at funerals, graduations, and as a farewell or ending to other occasions.
The song's Scots title may be translated into English literally as "old long since", or more idiomatically, "long long ago" or "days gone by". The phrase "Auld Lang Syne" is also used in similar poems by Robert Ayton (1570-1638), Allan Ramsay (1686-1757), and James Watson (1711) as well as older folk songs predating Burns. Matthew Fitt uses the phrase "In the days of auld lang syne" as the equivalent of "Once upon a time..." in his retelling of fairy tales in the Scots language.
Robert Burns sent a copy of the original song to the Scots Musical Museum with the remark, The following song, an old song, of the olden times, and which has never been in print, nor even in manuscript until I took it down from an old man". Some of the lyrics were indeed "collected" rather than composed by the poet; the ballad "Old Long Syne" printed in 1711 by James Watson shows considerable similarity in the first verse and the chorus to Burns' later poem, and is almost certainly derived from the same "old song". It is a fair supposition to attribute the rest of the poem to Burns himself. There is some doubt as to whether the melody used today is the same one Burns originally intended, but it is widely used both in Scotland and in the rest of the world. Singing the song on Hogmanay or New Year's Eve very quickly became a Scots custom that soon spread to other parts of the British Isles. As Scots (and other Britons) emigrated around the world, they took the song with them.
Canadian band leader Guy Lombardo is often credited with popularizing the use of the song at New Years celebrations in America, through his annual broadcasts on radio and television, beginning in 1929. The song became his trademark. In addition to his live broadcasts, Lombardo recorded the song more than once. His first recording was in 1939. A later recording on September 29, 1947 was issued as a single by Decca Records. However, earlier newspaper articles describe revelers on both sides of the Atlantic singing the song to usher in the New Year: Holiday Parties at Lenox" (Massachusetts, USA) (1896) The company joined hands in the great music room at midnight and sang Auld Lang Syne as the last stroke of 12 sounded and the new year came in. New Year's Eve in London" (London, England) (1910) Usual Customs Observed by People of All Classes The passing of the old year was celebrated in London much as usual. The Scottish residents gathered outside of St. Paul's Church and sang Auld Lang Syne as the last stroke of 12 sounded from the great bell. A manuscript of "Auld Lang Syne" is held in the permanent collection of The Lilly Library at Indiana University in Bloomington, Indiana.
► http://XmasFLIX.com DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX Facebook ► http://facebook.com/XmasFLIX Twitter ► http://twitter.com/XmasFLIX
Auld Lang Syne (1950-1960) Happy New Year from XmasFLIX! (2010-2011)
Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
less
|
|
| |
|
(1 week ago)

► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX Facebook ► http://facebook.com/XmasFLIX
Happy New Year 2011...
more
► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX Facebook ► http://facebook.com/XmasFLIX
Happy New Year 2011! AULD LANG SYNE Vintage Karaoke (1950-1960)
Welcome 2011 with some vintage movie theater trailers celebrating the new years from 1950-1960. (Also Sing-Along Karaoke Video)
AULD LANG SYNE English Translated Scottish Lyrics:
Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
And surely youll buy your pint cup! and surely Ill buy mine! And we'll take a cup o kindness yet, for auld lang syne.
We two have run about the slopes, and picked the daisies fine; But weve wandered many a weary foot, since auld lang syne.
We two have paddled in the stream, from morning sun till dine; But seas between us broad have roared since auld lang syne.
And theres a hand my trusty friend ! And give us a hand o thine ! And well take a right good-will draught, for auld lang syne.
Happy New Year! I have plenty more obscure Christmas Flicks that I will add in the months to come. SUBSCRIBE and you will be the first to know when they are up!
"Auld Lang Syne" is a Scottish poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song. It is well known in many English-speaking (and other) countries and is often sung to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension, its use has also become common at funerals, graduations, and as a farewell or ending to other occasions.
The song's Scots title may be translated into English literally as "old long since", or more idiomatically, "long long ago" or "days gone by". The phrase "Auld Lang Syne" is also used in similar poems by Robert Ayton (1570-1638), Allan Ramsay (1686-1757), and James Watson (1711) as well as older folk songs predating Burns. Matthew Fitt uses the phrase "In the days of auld lang syne" as the equivalent of "Once upon a time..." in his retelling of fairy tales in the Scots language.
Robert Burns sent a copy of the original song to the Scots Musical Museum with the remark, The following song, an old song, of the olden times, and which has never been in print, nor even in manuscript until I took it down from an old man". Some of the lyrics were indeed "collected" rather than composed by the poet; the ballad "Old Long Syne" printed in 1711 by James Watson shows considerable similarity in the first verse and the chorus to Burns' later poem, and is almost certainly derived from the same "old song". It is a fair supposition to attribute the rest of the poem to Burns himself. There is some doubt as to whether the melody used today is the same one Burns originally intended, but it is widely used both in Scotland and in the rest of the world. Singing the song on Hogmanay or New Year's Eve very quickly became a Scots custom that soon spread to other parts of the British Isles. As Scots (and other Britons) emigrated around the world, they took the song with them.
Canadian band leader Guy Lombardo is often credited with popularizing the use of the song at New Years celebrations in America, through his annual broadcasts on radio and television, beginning in 1929. The song became his trademark. In addition to his live broadcasts, Lombardo recorded the song more than once. His first recording was in 1939. A later recording on September 29, 1947 was issued as a single by Decca Records. However, earlier newspaper articles describe revelers on both sides of the Atlantic singing the song to usher in the New Year: Holiday Parties at Lenox" (Massachusetts, USA) (1896) The company joined hands in the great music room at midnight and sang Auld Lang Syne as the last stroke of 12 sounded and the new year came in. New Year's Eve in London" (London, England) (1910) Usual Customs Observed by People of All Classes The passing of the old year was celebrated in London much as usual. The Scottish residents gathered outside of St. Paul's Church and sang Auld Lang Syne as the last stroke of 12 sounded from the great bell. A manuscript of "Auld Lang Syne" is held in the permanent collection of The Lilly Library at Indiana University in Bloomington, Indiana.
► http://XmasFLIX.com DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX Facebook ► http://facebook.com/XmasFLIX Twitter ► http://twitter.com/XmasFLIX
Auld Lang Syne (1950-1960) Happy New Year from XmasFLIX! (2010-2011)
Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
less
|
|
| |
|
(1 week ago)

Vintage Christmas Films ► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX ► http://facebook.com/XmasFLIX
THE ...
more
Vintage Christmas Films ► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX ► http://facebook.com/XmasFLIX
THE CHRISTMAS CAROL (1949 Television Special) Hosted and Narrated by Vincent Price Based on Charles Dickens "A Christmas Carol" Adapted and Directed by Arthur Pierson
CAST: Taylor Holmes ... Ebeneezer Scrooge Patrick Whyte ... Bob Cratchit (Pat White) Robert Clarke ... Fred Earl Lee ... Ghost of Jacob Marley Nelson Leigh ... Ghost of Christmas Past Joe Battista ... Boy Scrooge George James ... Ghost of Christmas Present Queenie Leonard ... Mrs. Cratchit Mike Miller ... Peter Cratchit Karen Kester ... Belinda Cratchit Jill St. John ... Missie Cratchit (Jill Oppenheim) Robert Hyatt ... Tiny Tim (as Bobby Hyatt) Constance Cavendish ... Martha Cratchit Jack Nestle ... Ghost of Christmas to Come Paul Maxey ... Fat Gentleman Leonard Carey ... Thin Gentleman Ann Howard ... Caroline
Bernard Ebert ... . producer Mike Stokey ... . producer Meredith M. Nicholson ... cinematographer Art Seid ... film editor Oscar P. Yerg ... art director Glenn Miller ... production manager Arnold Webster ... supervisor: Jerry Fairbanks Inc. Larry Aicholtz ... sound engineer Edward Paul ... music director Robert Mitchell Boy Choir ... The Mitchell Choirboys
A Christmas Carol is a novella by English author Charles Dickens first published by Chapman & Hall on 19 December 1843. The story tells of sour and stingy Ebenezer Scrooge's ideological, ethical, and emotional transformation after the supernatural visitations of Jacob Marley and the Ghosts of Christmases Past, Present, and Yet to Come. The novella met with instant success and critical acclaim.
The book was written and published in early Victorian era Britain when it was experiencing a nostalgic interest in its forgotten Christmas traditions, and at the time when new customs such as the Christmas tree and greeting cards were being introduced. Dickens's sources for the tale appear to be many and varied but are principally the humiliating experiences of his childhood, his sympathy for the poor, and various Christmas stories and fairy tales.
The tale has been viewed as an indictment of nineteenth century industrial capitalism and was adapted several times to the stage, and has been credited with restoring the holiday to one of merriment and festivity in Britain and America after a period of sobriety and sombreness. A Christmas Carol remains popular, has never been out of print,and has been adapted to film, opera, and other media.
In the middle 19th century, a nostalgic interest in pre-Cromwell Christmas traditions swept Victorian England following the publications of Davies Gilbert's Some Ancient Christmas Carols (1822), William B. Sandys's Selection of Christmas Carols, Ancient and Modern (1833), and Thomas K. Hervey's The Book of Christmas (1837). That interest was further stimulated by Prince Albert's introduction of the Christmas tree in 1841, the first Christmas card in 1843, and a revival in carol singing. Hervey's study on Christmas customs attributed their passing to social change and the urbanization of England.
Dickens's Carol was one of the greatest influences in rejuvenating the old Christmas traditions of England, but, while it brings to the reader images of light, joy, warmth, and life it also brings strong and unforgettable images of darkness, despair, coldness, sadness and death. Scrooge himself is the embodiment of winter, and, just as winter is followed by spring and the renewal of life, so too is Scrooge's cold, pinched heart restored to the innocent goodwill he had known in his childhood and youth.
Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
FILMS URL ► http://www.XmasFLIX.com MUSIC URL ► http://www.XmasTRAX.com FACEBOOK ► http://facebook.com/XmasFLIX TWITTER ► http://twitter.com/XmasFLIX
AMAZON FILMS ► http://amzn.to/XMASFLIX AMAZON MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX
Vincent Price in Charles Dickens' "The Christmas Carol" (1949) (Short Film) (Complete TV Movie)
Do you believe in Santa Claus? Click here! ► http://TrustSanta.com
less
|
|
| |
|

Vintage Christmas Films ► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX ► http://facebook.com/XmasFLIX
Do y...
more
Vintage Christmas Films ► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX ► http://facebook.com/XmasFLIX
Do you believe in Santa Claus? Click here! ► http://TrustSanta.com
HAPPY NEW YEAR!
AULD LANG SYNE English Translated Scottish Lyrics:
Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, and old lang syne?
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
And surely youll buy your pint cup! and surely Ill buy mine! And we'll take a cup o kindness yet, for auld lang syne.
We two have run about the slopes, and picked the daisies fine; But weve wandered many a weary foot, since auld lang syne.
We two have paddled in the stream, from morning sun till dine; But seas between us broad have roared since auld lang syne.
And theres a hand my trusty friend ! And give us a hand o thine ! And well take a right good-will draught, for auld lang syne.
Happy New Year! I have plenty more obscure Christmas Flicks that I will add in the months to come. SUBSCRIBE and you will be the first to know when they are up!
"Auld Lang Syne" is a Scottish poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song. It is well known in many English-speaking (and other) countries and is often sung to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension, its use has also become common at funerals, graduations, and as a farewell or ending to other occasions.
Blog: http://XmasFLIX.blogspot.com
Twitter: http://twitter.com/XmasFLIX
Auld Lang Syne (1950) Happy New Year from XmasFLIX! (2010)
Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
less
|
|
| |
|
(2 weeks ago)

Vintage Christmas Films ► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX ► http://facebook.com/XmasFLIX
Do y...
more
Vintage Christmas Films ► http://XmasFLIX.com ► DVD ► http://amzn.to/XMASFLIX ► MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX ► http://facebook.com/XmasFLIX
Do you believe in Santa Claus? Click here! ► http://TrustSanta.com
The Story of the First Christmas Director: Richard Slapczynski Writer: Tony Morphett Release Date: 1975 (Australia) Vocal Talent: Alastair Duncan, Ron Haddrick, Phillip Hinton, Judy Morris, Helen Morse, Tony Wager. Produced By Walter J. Hucker. Animated By Wendy Bishop, Don Ezard, John Hill, Vic Johnson, Paul McAdam, Stan Walker, Stephen Robinson, Maria Szemenyei.
The Nativity of Jesus, or simply The Nativity, refers to the accounts of the birth of Jesus. The traditional accounts appear in the Canonical gospels. Various apocryphal texts also mention it. The Nativity is the basis of Christmas, which is an important Holy day celebrated by Christians worldwide.
The accounts of the Nativity of Jesus in the New Testament appear in only two of the four Canonical Gospels, namely the Gospel of Luke and the Gospel of Matthew. Events preceding the birth of Jesus, e.g. The Annunciation to Mary and the Visitation of Mary to Elizabeth appear almost entirely in the Gospel of Luke. The account of the birth of Jesus in Bethlehem appears in both the Gospels of Matthew and Luke - which also includes the Adoration of the Shepherds by itself. The follow on events such as the Adoration of the Magi and the Flight into Egypt appear mostly in the Gospel of Matthew. The Quran, like the Gospels, places the virgin birth of Jesus in Bethlehem.
Modern scholars have questioned the historicity of the Gospel texts, their completeness and consistency, e.g. the references to dates in the Gospels of Matthew and Luke with respect to the death of Herod the Great and the Census of Quirinius, the text's prophecy that "He will be called a Nazorean" and the reference to Isaiah. Scholars have also suggested solutions for the resolution of these issues.
Christian theology regards the Nativity of Jesus as an event of cosmic significance through which the Incarnation of Jesus as a "new man" undid the damage caused by the fall of the first man, Adam. In this teaching, in contrast to Adam, Jesus acted as an obedient Son in the fulfillment of the divine will and was therefore free from sin and could hence reveal the righteousness of God the Father and bring about salvation. The theology of Nativity has had Christological implications from the earliest days of Christianity and the initial debates resulted in early schisms in the Church by the 5th century.
The depiction of the Nativity scene in the 13th century was a major turning point in the development of a new "tender image of Jesus" in addition to the Kyrios image as the "Lord and Master" which had been prevalent since the early days of Christianity. As the Franciscans began to emphasize the humility of Jesus both at his birth and his death, the supplementation of the tender joys of his Nativity to the agony of his Crucifixion ushered in a whole new range of religious emotions which had wide ranging cultural impacts on Christianity.
The Artistic depiction of Nativity has been a major subject for Christian artists since the 4th century. The Nativity has been depicted in many different media, both pictorial and sculptural. The largest body of musical works about Christ in which he does not speak are about the Nativity. A large body of liturgical music, as well as a great deal of para-liturgical texts, Carols and folk music exist about the Nativity of Jesus. Christmas Carols have come to be viewed as a cultural-signature of the Nativity of Jesus.
The main religious celebration among members of the Catholic Church and other Christian groups is the Church service on Christmas Eve or on the morning of Christmas Day. During the forty days leading up to Christmas, the Eastern Orthodox Church practices the Nativity Fast, while the majority of Christian congregations (including the Catholic Church, the Anglican Communion, many Mainline churches, and Baptists) begin observing the liturgical season of Advent four Sundays before Christmas—both are seen as times of spiritual cleansing, recollection and renewal to prepare for the celebration of the birth of Jesus.
Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
FILMS URL ► http://www.XmasFLIX.com MUSIC URL ► http://www.XmasTRAX.com FACEBOOK ► http://facebook.com/XmasFLIX TWITTER ► http://twitter.com/XmasFLIX
AMAZON FILMS ► http://amzn.to/XMASFLIX AMAZON MUSIC ► http://amzn.to/XMASTRAX
The Story of the First Christmas (1951) Australian Animated Film on The Nativity
less
|
|
liza